VENDA ANTICIPADA D'ENTRADES
DE TOTS
ELS ESPECTACLES
(menys dissabte 20, sessió de tarda Sala Tísner,
presentacions escèniques del NewOp, entrada gratuïta,
veure programa):
També a les oficines de la Caixa de Catalunya
i a les taquilles del CCCB.
|
| CCCB |
|
Auditori
del Centre de Cultura Contemporània de Barcelona
(CCCB). (c/ Montalegre 5, 08001 Barcelona, Tel. 93 306
41 00). Dies 26 i 27 de novembre, a les 21h.
Presentació concertant (musical) de l'òpera.
Estrena absoluta:
Bruna de Nit, de Xavier Pagès
(música) i Joan Duran (llibret). Encàrrec
del Festival d'Òpera de Butxaca i Noves Creacions.
Òpera per a cinc cantants, 7 músics i
un actor. Estrena de la versió escènica:
a determinar. Òpera dirigida a a tots els públics.
Direcció musical: Xavier Pagès.
Amb: Paula Nogueira (soprano), Escarlata Blanco (mezzo-soprano),
Jordi Velázquez (tenor), Marco Riccetti (baríton
primer), Eduard Moreno (baríton segon), Narrador:
Joan Miquel Artigues.
Músics: Bernat Castillejo (flauta), Pere Benítez
(clarinet), Jesús Lira (violí), Anna Comellas
(violoncel), Toni Cubedo (contrabaix), Santi Molas (percussió),
Daniel García (piano).
Un bon dia, en un país que tan podria ser
llunyà com molt proper, el temps es va aturar.
La raó era, i no per poc preocupant, d’allò
més estrambòtica: la lluna va deixar de
passejar-se pel cel de la nit. Els problemes d’aquell
país eren d’alarma mundial: el Rei havia
perdut la seva força pomposa, els savis no se’n
sabien avenir, als pagesos no els creixien les maduixes
ni els pebrots, les prenyades no podien donar a llum...
el Doctor del regne no donava a l’abast. Era un
món que s’aclucava.
|
|
| |
|
SALA BECKETT |
 |
SALA BECKETT. (C/Alegre de Dalt,
55 bis, 08024 Barcelona, Tel. 93 284 53 12). Dies 25
i 27 de novembre a les 22h i diumenge 28 de novembre
a les 19h:
T he Love of my Life ,
Espectacle amb l’òpera Trouble
In Tahiti i el Cicle d’Àries
iBarcaroles de Leonard Bernstein.
Àries i Barcaroles:
Pianistes: Cindy Izzillo i Francisco Merino
Cantants: Anna Tobella (mezzo-soprano) i Marc Canturri
(baríton)
Trouble in Tahiti:
Cantants:
Marisa Roca – Dina (mezzo-soprano)
Xavier Mendoza – Sam (baríton)
El Trio (cor grec emès per una ràdio comercial):
Anna Tobella (mezzo-soprano)
Marc Canturri (baríton)
Jordi Casanova (tenor)
Versió catalana: Maria Carme Mateu
Direcció musical: Cindy Izzillo
Direcció d’escena: Joan Antón Sánchez
Ajudant de direcció d’escena: Jonathan
Alemán
Col•laboració musical: Òscar Peñarroya
Il•luminació: Memé Boya
Producció: Opera Mobile, Festival d’Òpera
de Butxaca i Noves Creacions, Teatre Zorrilla (Badalona).
ÀRIES I BARCAROLES I TROUBLE IN TAHITI
Bernstein era un enamorat de les paraules.
Diuen que li encantava de fer mots encreuats i de jugar
a l’Scrabble amb els seus tres fills. El seu amor
per les paraules i, en definitiva, el seu amor pel llenguatge
queda perfectament reflectit en aquestes obres avui
presentades. No ens limitarem a escoltar la música
d’aquest gran compositor, sinó que ho farem
tal com ell la va concebre: al servei d’uns textos
propis – ell mateix n’és l’autor,
excepte en dues de les àries i barcaroles- d’una
sensibilitat, d’una agudesa i d’una ironia
excepcionals.
Sota el títol d’Àries
i barcaroles Bernstein aplega vuit peces que, tot
i estar inspirades en experiències personals,
reflecteixen esdeveniments del cicle vital amb caràcter,
per tant, universal: el naixement, la infantesa, el
casament, les relacions amoroses, la vida matrimonial
o la mort. Les gens plàcides relacions de parella
i la preocupació de l’autor pel fet artístic,
pel misteri de la creativitat, hi convergeixen, també,
metafòricament.
Trouble in Tahiti és una òpera curta
escrita l’any 1951, també amb llibret propi.
Tracta de l’esfondrament de les expectatives creades
pel materialisme sorgit arran del nou auge econòmic
a la fi de la guerra en el si de la societat americana
i potenciat per l’esclat de la publicitat. És
la història d’una parella acomodada, amb
un fill de 8 anys, que viuen en un barri residencial
dels afores d’una gran ciutat. Malgrat la nova
llar, el nou cotxe i el futur prometedor (el trio vocal
s’encarrega d’incomodar-nos en aquest sentit
en cada una de les seves intervencions), l’harmonia,
la seguretat i l’afecte que desitgen no els vénen
donats per l’acumulació de béns
materials i veuen amb impotència com el seu matrimoni
entra en crisi. A part de fer un retrat de la societat
americana del moment, Bernstein també s’inspira
en la seva història personal, en els seus pares
(dels quals es venja, en certs aspectes). El personatge
masculí, Sam, es diu com el seu pare (Samuel)
i inicialment va anomenar el personatge femení
com la seva mare. Després, però, va canviar
el nom de Jennie per Dinah, el d’una tia seva.
Cap als anys 80 Bernstein escriví A
quiet place, la seva gran òpera, a la qual
incorporà el Trouble in Tahiti de feia
30 anys, i que tracta de la mateixa família.
Bernstein, pensant en la posada en escena de Trouble
in Tahiti, no s’està d’incloure
contínuament acotacions que es refereixen a qualsevol
aspecte que s’hi pugui relacionar. A l’inici
de l’òpera hi ha escrites unes notes on
indica com donar més ritme a les escenes, com
han de ser els decorats i el vestuari, quines actituds
i quins gestos han de caracteritzar els personatges
de Sam i Dinah i del trio vocal, i posa relleu especial
en la dicció, en què cada paraula, cada
idea sigui clarament projectada. “Si les paraules
no se senten, no hi ha òpera” diu Bernstein.
Ell, d’altra banda, fou partidari de l’adaptació
de les seves obres a d’altres llengües per
tal que el text pogués arribar sempre a l’espectador.
És per això que, en aquesta producció,
els textos han estat adaptats al català. La importància
de les paraules, novament.
Maria Carme Mateu. |
| |
|
| |
| REIAL
ACADÈMIA DE MEDICINA DE CATALUNYA |
 |
Reial Acadèmia de Medicina
de Catalunya. (c/ del Carme, 47, 08001 Barcelona). Dies
19 i 20 de novembre, a les 22h.:
Don Giovanni ,
de Pepe Otal. Versió actoral i amb marionetes.
Autòpsia al cos de Don Giovanni. Direcció
de Mariona Masgrau i Marc Rosich. Al piano: Alan Branch.
Amb la participació de cantants de l'Escola Superior
de Música de Catalunya: Carles Prat (Don Giovanni),
Maria Hinojosa (Doña Elvira), Pablo López
(Leporello), Elsa Salord (Doña Anna), Belén
López (Zerlina 1) i Marta Valero (Zerlina 2).
Anàlisi post-mortem del mite universal de Don
Juan, segons l’institut anatòmic forense
de Miscatonic.
L’obra
El titellaire Pepe Otal és un gran amant
de l’òpera i les titelles que el seus dits
fan moure no ho poden ser més. Amb la complicitat
i l’encertada direcció del destre manipulador,
els titelles ja han protagonitzat L’holandès
errant de Wagner i el Rigoletto de Verdi. El darrer
repte operístic que passa per les seves mans
és Don Giovanni, en la versió que en va
fer Mozart. Amb aquest projecte es tanca la trilogia
lírica de Pepe Otal, la qual és al mateix
temps un relat polièdric de la seva vida. Perquè
ell és, al mateix temps, el mariner errant, el
geperut burlat i, sens cap dubte, també la quinta
essència del Don Juan mozartià. I és
per això, que ell és el més indicat
per instruir-nos sobre aquest mite de tantes ressonàncies,
el mite del gran seductor.
Però no ens podem esperar de Pepe Otal una
versió convencional. La singularitat del mite
es mereix un anàlisi més original i acurat.
És per això que el titellaire deixa de
banda el típic teatrí, es posa la bata
de forense i ens proposa una curiosa dissecció
del cadàver del famós burlador. Seguint
els mètodes estrictes de l’autòpsia,
en una classe magistral de medicina, s’arriba
a les entranyes del personatge i es troben respostes
esclaridores. Però quan el bisturí obre
les carns del cadàver, no només en surten
les vísceres, sinó tots els fantasmes
dels qui el van perseguir en els darrers moments de
la seva vida, tot just abans que l’engolissin
les flames de l’infern. I no es d’estranyar
que, davant la mirada astorada dels alumnes de medicina
assistents a la lliçó, aquests fantasmes
cantin i ballin sobre el cadàver del seductor
al ritme de les partitures de Mozart.
L’espectacle és una reelaboració
del que Pepe Otal ja va presentar a l’anterior
Festival d’Òpera de Butxaca, però
aquest cop compta amb els al•licients addicionals
de la participació de cantants en directe, una
nova dramatúrgia, encarregada especialment per
a l’ocasió, però sobretot del marc
incomparable de la sala de dissecció de la Reial
Acadèmia de Medicina de Catalunya, datat del
segle XVIII.
Marc Rosich
|
|
| |
|
SALA TíSNER |
 |
SALA TÍSNER (Centre Cívic
Cotxeres Borrell de Barcelona. (c/Viladomat, 2-8, 08015
Barcelona). Dies 27 de novembre, a les 21h, i 28 de
novembre, a les 19h:
La Vídua
Enginyosa, de G.B.Pergolesi (1710-1736)
El Telèfon, de Gian Carlo
Menotti (1911).
Direcció musical de Xavier Puig. Amb Toni Marsol
i Sandra Roset. Direcció d'escena de Manuela
Lorente. Traducció al català i dramatúrgia:
Marc Rosich. Disseny d’escenografia i vestuari:
pi Piquer
Disseny de llums: Xavier Povill
La Vídua Enginyosa,
de G.B.Pergolesi
Cantants:
Toni Marsol, Strambone (baríton)
Sandra Roset, Drusilla (soprano)
Piano: Jordi Castellà
ARGUMENT: Una vídua, amb voluntat de tornar-se
a casar, es fa la malalta per conquerir el metge. Aquest,
després de diversos diagnòstics li confirma
el mal d'amor, però quan descobreix ser-ne ell
la medicina, no vol saber-ne res!
El Telèfon,
de Gian Carlo Menotti
Cantants:
Toni Marsol, Ben (baríton)
Sandra Roset, Lucy, (soprano)
Piano: Francisco Poyato
ARGUMENT: En Ben que ha de marxar de viatge urgentment,
abans d’anar-se’n, vol declarar-se a la
seva estimada Lucy i demanar-li que es casi amb ell.
Cada cop que ho intenta sona el telèfon convertint-se
en un entrebanc, tallant la seva conversa, impedint
l'objectiu d'en Ben: expressar el seu amor.
Presentem juntes dues peces que en principi podrien
semblar molt allunyades per època i estil: són
El telèfon de Gian Carlo Menotti i La vídua
enginyosa, de Giovanni Battista Pergolesi. La primera
és una òpera estrenada l’ any 1947
a Broadway, la segona s’inscriu dins la tradició
italiana dels “intermezzi” del segle divuit.
Tot i això, les dues tenen més d’un
lligam: en primer lloc, el propi Menotti qualifica la
seva composició d’“òpera buffa”,
establint d’aquesta manera una continuïtat
respecte a la tradició . D’altra banda,
totes dues obres troben la seva lectura contemporània
en la idea de “comèdia”. Comèdia
que en tots dos casos té com a centre una figura
de dona activa que viu un tant arrauxadament i que decideix
sobre l’home, al qual arrossega sense aquest adonar-se’n,
creant unes situacions humorístiques arquetípiques,
pròpies tant de la Commedia dell’ Arte,
una de les fonts argumentals de Pergolesi en general
i de La vídua enginyosa en particular, com del
cinema clàssic americà, del qual, indubtablement,
beu El Telèfon de Menotti.
Companyia L’Òpera de tres rals
|
|
| |
| TINTA
ROJA |
 |
| TINTA ROJA, c/
Creu dels Molers, nº 17, Barcelona 08004
tel : 93-4433243. Dies: 19 i 20 de
novembre, a les 22h.
La Cupletista, dramatúrgia
de Pere Sagristà sobre les cançons i la
vida de la cupletista Càndida Pérez Martínez.
Amb la soprano Núria Esquius i el pianista Abraham
Espinosa.
"La totalitat de la música utilitzada
a l’espectacle LA CUPLETISTA és de Càndida
Pérez Martínez. Filla d’un carrabiner
destinat a la capital de la Garrotxa, la nostra autora
i cantant va néixer a Olot el 1893. Després
dels seus inicis teatro-musicals a la seva població
nadiua, es trasllada a Barcelona. És en aquest
ciutat on es converteix, a la dècada dels anys
20, en l’autora de la música de cuplets
tan coneguts com: L’Orfeonista, La Marieta de
l’ull viu, La hija del carcelero (cantada amb
èxit per Raquel Meller), Pasqua Florida, La muller
d’en Manelic, Les Caramelles, etc. Càndida
Pérez Martínez, després d’un
periple internacional que la portarà a viatjar
i a viure per terres de França, Itàlia
i finalment a Brasil per un període nogensmenyspreable
de 40 anys, retorna a Barcelona primer i a Olot després,
on viurà el seu crepuscle fins l’any 1989."
Pere Sagrtistà. |
|
| |
| NEW
OP |
 |
AUDITORI
DE LA SOCIETAT GENERAL D'AUTORS I EDITORS a Barcelona,
(Passeig de Colom, 6 - 08002 Barcelona, tel: 93 268
90 00): encontre internacional NewOp 2004: dies 18,
19, 20 i 21 de novembre.
- SALA TÍSNER (Centre Cívic
Cotxeres Borrell de Barcelona, c/Viladomat, 2-8, 08015
Barcelona) : presentacions escèniques
de noves propostes del NewOp. Dissabte 20 de
novembre, a les 17h. Entrada gratuïta. Reserva
de localitats: info@festivaloperabutxaca.org
Obres Presentades:
1- Decorado con tres vistas,
(títol provisional) de Domènech González
de la Rubia, Eduardo Diago i Sergio Fidenraizer. Projecte
creat per l’Associació Catalana de Compositors.
Tres compositors posen música a tres escenes
d’una mateixa obra. Catalunya.
soprano: Marta Rodrigo
actriu: Sylvie Biscarros
cantautor enregistrat: Eduardo Diago
veu de locutor enregistrada: Juan Campabadal
Grupo Diapasón: Pedro Burzaco (violí),
Irene Andreu (violoncel), Mercè Miró (flauta
travessera), Edurne Lorente (clarinet), Elena Igual
(piano) i Paco Montañés (percussió)
La proposta té el fil conductor d’un decorat
que actua com metàfora social, ja que ens situa
en un parc degradat, concretament al costat d’un
pipi-can. Les tres escenes transcorren en diferents
moments del dia (matinada, migdia i nit), amb personatges
i situacions diferents (que es reparteixen escena a
escena una soprano, un baix i una actriu), tot creant
una mena de “calidoscopi” escènic.
Cada escena (d’uns vint-i-cinc minuts de duració
aproximadament) està signada musicalment per
cada un dels tres compositors abans esmentats, mentre
els textos són també dels mateixos (G.
de la Rubia i Eduardo Diago) menys el musicat per S.
Fidenraizer, que està escrit per Edgardo Dobry.
La direcció musical és de Doménech
G. de la Rubia (de reconeguda trajectòria com
a director) amb el grup “Diapasón”
(compost de flauta, clarinet, violí, violoncel,
piano i percussió) i la direcció escènica
és d’Eduardo Diago, que compta amb una
llarga experiència després de dirigir
diverses òperes seves.
2- She Lost Her Voice
That’s How We Knew, de Frances
White, amb la soprano Kristin Norderval, direcció
d’escena de Valeria Vasilesvski. Òpera
de cambra per a una sola veu i música electrònica.
EEUU.
“Voice” -“Veu” –
explora la necessitat d’encabir en paraules el
que és indicible. La “Veu” lluita
per a desvetllar el seu secret però qüestiona
la voluntat d’escoltar per part de l’oient.
Implacablement, la veu busca el cor que percep la veritat,
sigui la més depreciable o sigui la més
desitjable.
Valeria Vasilevski ha basat el seu text en conversacions
entre “ella” –soprano Kristin Norderval-
i “mi mateixa”. Parlàvem de moltes
coses, però sempre tornàvem a la idea
del silenci i la idea de perdre la veu. Vaig tenir una
experiència molt forta i destacada que vam compartir:
quan tenia onze anys, la meva mare va morir d’un
càncer de pulmó. El primer signe de la
seva malaltia va ser que va perdre la seva veu: aquesta
pèrdua ens va descobrir que estava morint. A
més recordava que, quan el meu pare em va dir
que havia mort, vaig córrer en cercles embogida,
cridant: però, no tinc cap record del so dels
crits, i encara ara no estic del tot segur si aquest
crits van ser audibles. Parlant, vam trobar tants instants
en les nostres vides en els que la pèrdua de
la veu, d’una manera o un altra, era un indici
o el resultat d’uns dels successos més
profunds de les nostres vides: trauma i mort, però
també temor i astorament. “Va perdre la
seva veu, és com ens vam conèixer”
seria el resum. Frances White
3- Falling.
Obra per a veu, guitarra i pel•lícula.
Poema de James Dickey
(Deliverance), música de Laurie Amat i Lucio
Menegon, pel•lícula de Robyn Leonard. Amb
Laurie Amat. EEUU.
Basada en un accident verdader, "Falling"
parla de la caiguda d’una assistenta de vol que
va ser xuclada fora de l’aeroplà on viatjava
per damunt del Midwest dels Estats Units. Un pensament
recurrent és el seu desig de morir més
enllà de qualsevol explicació.
4- Le soleil ouvre ma gorge,
a partir dels poemes eròtics de Georges Bataille.
Calcinée d'ange & envers compagnie. Presentació
del projecte (30 minuts), amb Anne De Broca –
joc i cant, Emmanuel During - guitarra flamenca, Georges
Didi-Huberman - guitarra flamenca, Paco El Lobo - guitarra
i cant flamenc. Direcció i escenografia: Manuela
Morgaine. Envers Compagnie (www.enverscompagnie.com).
Assistència de Virginie Berry. Llums: Yves Collet.
França.
Ritu fúnebre i cabaret salvatge:
Els poemes eròtics de Georges Bataille toquen
els límits extrems de d’humà. Disseccionen
l’esperit i el cos, obren l’ànima
d’Eros, li fan vessar llàgrimes. Ja que
no són poemes d’amor, ni càntics
de càntics, sinó paraules crues, cants
de sexe i de sang, danses del nocturn, no poden ser
dits més que en la declamació i la música,
ritualitzats fins a l’extrem. Aquí el sol
obre la seva gola i el sexe és un escorxador,
s’és bell tal com es mata, els ocells tenen
els ulls enfonsats, la roba apareix estripada, els pits
sagnen, el mort és dolç, l’estrella
és un cor que crida. Per tot això i per
respondre a la força i a la violència
de l’evocació, i perquè George Bataille
escoltava el cante jondo del flamenc dels dies i de
les nits, hem escollit situar els poemes en l’arena
d’un cabaret salvatge. Per tot això escollim
el flamenc i la tauromàquia. Una arena per l’eros.
Un món de ritu. La puixança d’una
música que obre la gola, estripa la nit. Els
dits a les cordes del sensible, tres homes per acompanyar
i fer venir el cant d’una gran i petita mort de
dona.
Més informació sobre el NewOp:
aquí.
|
|
| |
| ENCÀRREC
DEL FESTIVAL |
 |
Juana,
música d’Enric Palomar, idea i llibret
de Rebecca Simpson. Direcció: Carlos Wagner.
Escenografia: Paloma Navares. Co-producció amb
l’Ópera de Halle, Alemanya.
Encàrrec del Festival d’Òpera de
Butxaca i Noves Creacions.
Producció de l’Òpera de Halle, Alemanya.
Estrena absoluta: Halle, juny 2005.
Estrena a Barcelona: novembre 2005, Teatre Romea.
JUANA és un encàrrec de nova òpera
fet al compositor Enric Palomar a partir de la proposta
de llibret de Rebecca Simpson sobre el personatge de
Juana La Loca.
Just al centre d’una acarnissada lluita entre
els poders europeus de l’època, Juana I
de Castella (1474-1555), més coneguda com Juana
la Loca, filla dels Reis Catòlics i mare de l’emperador
Carlos, convertida en víctima lacerada per l’ambició
dels seus més propers familiars. L’obra,
escenificada amb avançades tecnologies visuals
a càrrec de l’artista Paloma Navares, i
dirigida escènicament per Carlos Wagner, centre
l’acció en la segona part de la vida de
Juana, quan va viure més de quaranta anys tancada
al castell de Tordesillas.
Per altra banda, el llibret tracta l’episodi
de la insurrecció de les Comunitats de Castella,
un episodi políticament complex i que apareix
representat pels atractius personatges de Maria Pacheco
i Juan de Padilla.
Lloc d’estrena: Òpera de Halle
(Alemanya), el 25 de juny de 2005.
|
|
|
Curs
d'escriptura de llibrets
a càrrec de Willem Bruls
Del 13 al 18 de novembre.
Organitza: L'Obrador de la Sala Beckett i el Festival
d'Òpera de Butxaca i Noves Creacions
|
| |
|